Путешествия тошнотворный
Я начал писать эту статью я написал после предыдущих несколько дней назад, и я подумал, было бы интересно, чтобы описать опыт Японский язык Испанский для здоровья. Такое здоровье? девушки чудо. Если исцеление!.
Представьте себе, что после полета в течение 14 часов вы приехали в Токио, очень устал, и когда вы с "максимума" пришли в страну, с которой вы мечтали в течение нескольких часов вы вы начинаете чувствовать себя больным и высокой температурой.
Ситуация такова, что вы находитесь в Японии, "All Alone" с вашим партнером и 40 градусов температура (не рок-группы.) Как хорошо!, Правда?. В "нормальных" условиях, в Испании, мы все знаем, как действовать, но в чужой стране, как мы это делаем.
То, что вы видите это город Shinjuku
Перед You Go
Мой совет заключается в том, что перед выходом из дома, что вы aseguréis главе здоровья охвачены. Это можно сделать двумя способами:
- Социальное обеспечение имеет ряд соглашений с некоторыми странами Европейского Союза, принимая испанской медицинской карты, с некоторыми изменениями в зависимости от страны с точки зрения охвата и стоимости лечения. Для получения дополнительной информации вы должны пойти в любое место "Поддержка и информация социального обеспечения", и спросите " европейской карточки медицинского страхования ".
- Если вы путешествуете в страну, которая не входит в покрытие лучше всего знаком международного медицинского страхования. Практически все туристические агентства предлагают вам один, либо страхования предоставляется, но будьте осторожны, чтобы прояснить для освещения.
Что делать, если вы заболели?
Прежде чем приступить я хотел бы сказать, что я не говорю, что это медицинское руководство о том, как действовать, тем более, что я хочу иметь такой ситуации я жил с моим партнером, и как решать проблемы, которые возникли.
Первая проблема вы обнаружите это язык, если вы не эксперт в местном языке, могут общаться на английском языке, но со многими ограничениями, ваша и тех людей, которых вы должны обращаться. В Японии это часто, чтобы найти врачей, которые даже понимать по-английски, но не бегло говорить на английском, так что связь действительно сложно.
Что тогда?. Запрос переводчика. После медицинского страхования для поездки, как правило, в освещении включают способность нужен переводчик, чтобы помочь вам выполнить договоренности с системой здравоохранения в стране. Помощи от этого лица, и образ жизни людей в стране, где вы очень помогает.
В нашем случае, просить переводчика, но никогда не появлялась, но благодаря высокой калибра людей в Японии и в большой системе здравоохранения они, я мог бы исцелить в течение пяти дней от пневмонии.
Ничего общего с "плохими" и "сожаление" услуг страховой компании нанял. Я хочу четко заявить, что это моя цель, чтобы обеспечить невысокого мнения о страховой компании и помощь в организации поездок, но есть сотрудники, с поистине жалкое человеческое качество, и очень низком уровне и не уступающую по ситуации с ними представил. Именно поэтому я не буду называть в этой статье.
Несколько советов для последующих со страховыми компаниями
Честно вам никогда не думаю, что это может случиться с ним, но ситуации возникают и должны быть готовы, поэтому я комментировать некоторые полезные советы:
- Все запросы, которые вы делаете на страховую компанию в письменном виде и отправить их по факсу. Вы сможете показать в претензии.
- Просить переводчика, чтобы помочь вам с шагами (это тоже написано).
- Сохранить каждый из билетов, соответствующие расходы, а мы должны сначала оплатить расходы, а затем заявляют в компании. Имейте терпение для этого деньги не торопятся. Будьте последовательны и часто помогает довольно тяжелым.
- Если вы пойдете в гостиницу с определенной категорией, обслуживание клиентов, вы можете помочь.
Японский здоровья
Это что-то, помимо испанского, начиная с сотрудников, поскольку в Японии не существует фигура медсестры настолько специализированный, что у нас в Испании, как правило, врачи часто те, кто делают большую часть работы здесь, в Испании делать медсестер.
Чтобы дать вам представление о том, в "Keio Plaza Hotel, Токио поликлиники, на 30-м этаже, 1 башня, похожая на клинику в нашей системе здравоохранения и в 500 метрах Токийского университета больницы.
Как больнице?
- Прибыл в офис и рассказать лицо, отбывающее вам, что у вас высокая температура, и что вы ошибаетесь. Первое, что сделать, это поставить градусник, и вы идете к врачу очень быстро, чтобы посмотреть, что получится. Обычно это происходит, то "в больницу, в Испании (иногда кажется, что они забыли о вас, но на самом деле то, что происходит там так много насыщения не может удовлетворить всех).
- Они делают рентген, и времени на одевание, врач и иметь его на экране "Eizo" от 25 дюймов. Это как в Испании, Вы должны ждать назначения или даст вам примерно 30-60 минут (см. иронии в моих словах ...).
- При поступлении в больницу предоставит карты, как кредит, и когда вы идете в различные разделы для вас пройти тестирование нужно дать карту и вы знаете, что испытания должны сделать, ваше имя, и т.д. ... Ни один из документов .
Интересный вопрос, как здоровье в Японии на административном уровне. Оказывается, что с 8:00 утра до 5 вечера по вопросам охраны здоровья является свободным (как в Испании). Но с 5 вечера до 8:00 утра, если вы используете аварийно-спасательных служб, вы должны платить за услуги. И я могу заверить, что данные не совсем дешево. Представьте себе обычный день, число людей, которые могут поджидать в отделении больницы скорой медицинской помощи .... Я насчитал 5 человек, и он был 7 вечера или около того.
Аптеки
Другой очень интересно, как аптеки, которые не имеют ничего общего с теми, в Испании. Вы приходите и вы на лицо, которое получает рецепт и укажите Ваше имя (если у вас есть карты считываются непосредственно из больницы). Вы берете свою очередь и ждать около 5 минут, имейте в виду, что я аптека будет иметь определенные ожидания 40-50 человек, чтобы Ему служили, и около 15-20 чел.
Когда вы получаете свою очередь, чтобы Ему служили, то происходит следующее:
- Первое. Тот, кто служит вам, чтобы убедиться, что вы были предписаны лекарства, помогая вам ответить на письменный вопросник, которые просят, какие другие лекарства вы принимаете, болезни и т.д. ...
- Во-вторых, она дает вам точную сумму медицины в те дни, что врач указал, и доза в сутки.
- В-третьих, я объяснил, очень тщательно, как вы принимаете лекарства, и какие побочные эффекты, вы заметили, и вы должны делать, если у вас есть (что вы получите его в письменной форме, которое должно было включить в эту статью, но я потерял ...).
- И, наконец, прощаюсь с вами с луком.
Как вы можете видеть ничего общего с испанской системе.
Выводы
Японская система здравоохранения является весьма прогрессивным, хотя в целом мы ничего не завидую, может быть умнее и использовать свои системы организации, что не мало.
Когда Вы путешествуете, чтобы подписать путешествия медицинского страхования, или получить карту медицинского страхования.
Связь со страховой компанией при условии их в письменном виде (факс лучше), а также сохранить билеты на все расходы.
Я надеюсь, что "больше никогда" вы можете пройти через этот опыт, в дополнение к очень переживал плохое самочувствие, это нравственный уровень, потому что вы разрушили отпуск. Но если случится надеемся, что эта статья служит принести вам лучше.

